在英文的世界里,有些短语如果直译,往往会让人哭笑不得。比如,“I’m over you”这句话,如果直接翻译成“我在你上面”,那可真是让人啼笑皆非了!今天,我们就来聊聊这个短语以及“over and over”、“over the sea”的正确含义,并分享15个与“over”相关的短语,让你在英文学习中少走弯路!“I’m over you”是什么意思?“I …
repeated
[PhotoPexels]“下不为例”,汉语成语,指某件事做了以后,下次不能再这样做。有提醒、警告、只能通融这一次的意思。可以翻译为“not serve as a precedent; not to be taken as a precedent; not to be repeated”等。例句:我保证下不为例。I promise not to do it …
Photo by Анна Рыжкова from Pexels“百折不挠”,汉语成语,意思是无论受到多少挫折都不退缩(never yield in spite of reverses),比喻意志坚强,品节刚毅。可以翻译为“be undaunted by repeated setbacks;dauntless;relentless”。例句:百折不挠的精神u …
[PhotoUnsplash]屡教不改,汉语成语,意思是多次教育,仍不改正(refuse to mend one's ways despite repeated education)。可以翻译为“turn a deaf ear to somebody's repeated criticisms, refuse to correct one's errors” …
- 1